"Cinco minutos!"

Publié le par Gorgonzolla

cinco-minutos.jpg
"Cinco minutos!"

Si vous allez en Argentine, vous entendrez souvent cette petite phrase...

"Cinco minutos!"... Deux petits mots prononcés les yeux dans les yeux, toujours accompagnés d'un sourire Colgate Ultra Brite Fluor et d'un geste de la main signifiant à peu de choses près:  "Yé termine très vite ce que yé souis en train de faire et yé souis à toi... Tou peux mé faire confiance, chico... Cinco minutos, c'est cinco minutos, et no más."

L'argentin n'est vraiment pas mauvais en communication non verbale... D'un regard et d'un simple geste de la main, il arrive à vous dire tout ça et à vous mettre en confiance...

"Cinco minutos!"... La petite phrase magique que vous allez entendre à n'importe quelle occasion....

Vous demandez à un serveur s'il peut vous installer une table en terrasse? "Cinco minutos!"

Vous vous adressez à un guichetier pour obtenir une information précise? "Cinco minutos!"

Vous demandez au chauffeur de bus dans combien de temps il va partir? "Cinco minutos!"

La première fois que vous entendrez ces mots magiques, vous n'y prêterez même pas attention... Docilement, vous vous direz: " Cinq minutes? Si ce n'est que ça... En attendant, profitons gentillement de ce sympathique rayon de soleil".

Le soleil étant bien agréable, vous patienterez dix bonnes minutes. Puis vous tenterez de vous rassurer en vous disant: "Le gars, il avait l'air sérieux. Il va finir par revenir".

Puis, au bout d'un quart d'heure, vous vous direz que la communication non verbale, c'est bien beau, mais qu'on ne vous y reprendra plus!

Et croyez moi, encore quelques expériences de ce type et vous aurez enfin compris qu'en Argentine, cinco minutos, ça ne veut absolument rien dire et que dans ce pays, la notion de temps est très relative...

En Argentine, quand un conducteur de bus vous dit qu'il va partir dans cinco minutos, cela veut dire que vous avez le temps d'allez prendre un café, d'écrire une carte postale, de mettre un peu de crème solaire et d'aller vous allonger dans l'herbe.

En Argentine, si vous apercevez une pancarte "Yo vuelvo!" sur la devanture d'un magasin et que les deux argentins qui trainent dans le coin vous disent que le commerçant vient tout juste de sortir et qu'il revient dans ... cinco minutos, cela veut dire que vous feriez mieux de vous mettre en quête d'un autre magasin...

En Argentine, cinco minutos, ca peut vouloir tout dire.

Tout sauf "cinq minutes".

<< Précédent - Sommaire - Suivant >>
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
Marquis, quelle belle perche vous nous tendez là !!!
Répondre
G
Oui, d'où le proverbe  "Ne jamais se promener sous le soleil avec une motte de beurre sur la tête..."A ma décharge, je ne comptais pas rester silencieux si longtemps!La suite très bientôt...
Q
c'est exactement ca : la prochaine fois tu pourras écrire : "La suite des extravangantes aventures de votre marquis préféré dans...... cinco minutos!"
Répondre
G
Peut-être que j'ai du sang argentin dans les veines...
L
En gros, ça veut dire à peu près la même chose que "demain, la suite" sur ce blog?Marquis, si tu étais scénariste d'une comédie romantique, tous les spectateurs se seraient déjà rongé les ongles jusqu'au coude ou suicidés à coups de pop-corns anxieux.
Répondre
G
T'as tout compris, Souris!Je sais, je suis cruel... Je vous raconte mes vacances... Mais patience, un jour, je devrais bien finir par vous raconter mon retour de vacances ;-)